Parliamone senza impegno: sarò felice di conoscerti - volentieri anche in video call
Molti clienti di lingua tedesca l'italiano un po' lo capiscono.
Molti si fanno capire anche in inglese.
Ma capire non è sentirsi sicuri.
Quando si tratta di acquistare un immobile, ogni dettaglio conta: clausole, tempistiche, responsabilità, termini tecnici.
E anche piccoli malintesi possono rallentare la trattativa o far saltare l'affare.
Rivolgersi al cliente nella sua lingua madre significa offrirgli chiarezza, serenità e fiducia. Ed è proprio questo che fa la differenza tra interesse e firma.
Mi chiamo Klaus Fiebig e sono il titolare di studiotransitalian.
Da molti anni mi occupo di assistenza e consulenza linguistica aziendale specialistica per il settore immobiliare, affiancando agenzie immobiliari soprattutto in Toscana, Umbria e nelle regioni limitrofi che lavorano - o desiderano lavorare - con clienti di lingua tedesca.
Non si tratta di semplici traduzioni ed interpretariato, ma di un supporto professionale completo, pensato per accompagnare agenzia e acquirente in tutte le fasi della compravendita.
Con il mio supporto puoi:
Il tutto con una solida base tecnica maturata direttamente nel settore immobiliare.
Affianco te e il tuo cliente:
Sempre con un approccio discreto, professionale e orientato all'obiettivo: far sentire il cliente al sicuro e supportare il tuo lavoro di agente immobiliare.
Questo servizio è pensato per te se:
Probabilmente non fa per te se:
Se vuoi capire se e come questi servizi possono aiutarti ad aumentare le compravendite con clienti di lingua tedesca, sarò felice di conoscerti - volentieri anche in video call.
Chiamami al 0577 971085 o scrivimi a info@transitalian.com